태국

[태국단어] 슬픈고백

아르비스 2024. 12. 3. 13:52

태국어로 지금 내 말 듣고 있어?.

태국어:คุณกำลังฟังฉันอยู่หรือเปล่า

발음:쿤 깜랑 팡 찬 유 르쁠라오

지금 내 말 듣고 있습니까?


태국어:เสียงของฉันที่กำลังสารภาพกับเธอ

발음:씨양컹찬티깜랑싸라팝깝트ㅓ

너에게 고백하고 있는 나의 목소리.


태국어:ได้ยินเสียงหัวใจของฉันไหม

발음:다이인씨양후아짜이컹찬마이

내 마음의 소리가 들립니까?

 

태국어 대답

 

태국어:ถ้าคุณกำลังฟังอยู่ตอนนี้ ตอบฉันที

발음:타 쿤 깜랑 팡 유 떤니 떱 찬 티

지금 듣고 있으면 대답해주십시오.


태국어:ว่าคุณก็รักฉันเหมือนกัน

발음:와 쿤 꺼 락 찬 므언 깐

너도 날 사랑한다고.


태국어:เธอคนเดียวที่เข้ามาในหัวใจของฉัน

발음:트ㅓ콘디야우티카오마나이후아짜이컹찬

내 마음속에 들어 온 사람은 너 뿐입니다.

 

 

태국어:เหมือนเม็ดฝนร่วงหล่นบนกลีบดอก

발음:므언 멧 폰 루엉 론 본 끌립 덕

꽃잎에 떨어지는 빗방울처럼.


태국어:หัวใจของฉันเปื้อนไปด้วยคุณ

발음:후아짜이 컹 찬 쁠런 빠이 두아이 쿤

내 마음속이 너로 점점 얼룩집니다.


태국어:ยิ่งคุณเป็นใหญ่ในใจฉัน

발음:잉 쿤 뻰 야이 나이 짜이 찬

내 마음속의 니가 커질수록.


태국어:หัวใจของฉันที่มีต่อคุณก็เติบโตขึ้นเช่นกัน

발음:후아짜이컹찬티미떠쿤꺼뜨ㅓㅂ또큰첸깐

당신을 향한 내 마음도 커집니다.

 

태국어 마음,사랑

 

태국어:ยิ่งใจฉันใหญ่เท่าไหร่ก็ยิ่งเจ็บมากเท่านั้น

발음:잉짜이찬야이타오라이꺼잉쩹막타오난

마음이 커질수록 너무 괴롭습니다.


태국어:แต่ตอนนี้ฉันหยุดไม่ได้แล้ว

발음:때 떤니 찬 윳 마이 다이 래우

하지만 멈출 수 없습니다.


태국어:ฉันคิดถึงคุณมากตอนนี้

발음:찬 킷틍 쿤 막 떤니

지금 당신이 너무 그립습니다.


태국어:แต่คุณไม่ได้อยู่เคียงข้างฉัน

발음:때 쿤 마이다이 유 키양 캉 찬

하지만 당신은 내 곁에 없습니다.

 

태국어:เมื่อหลับตาก็เห็นเธอชัดเจน

발음:므어 랍 따 꺼 헨 트ㅓ 찻 쩬

눈을 감으면 당신의 모습이 선명히 보입니다.


태국어:วันนี้ก็เลยหลับตา

발음:완니 꺼 르ㅓ이 랍 따

그래서 오늘도 나는 눈을 감습니다.


태국어:เพราะอยากดูคุณ

발음:플러 약 두 쿤

당신을 보기 위해서.

 

태국어 이별 고백1

자기야 왜 전화 안 받아?
태국어:ที่รัก ทำไมคุณไม่รับโทรศัพท์
발음:티락 탐마이 쿤 마이랍 톨라쌉


왜 메세지 답장이 없어?
태국어:ทําไมคุณไม่ตอบข้อความฉัน
발음:탐마이 쿤 마이떱 커쾀 찬


나랑 이야기 하기 싫어?
태국어:คุณไม่อยากคุยกับฉันแล้วหรอ
발음:쿤 마이약 쿠이깝 찬 래우 러

 

태국어 다른 여자


다른 여자가 생겼어?
태국어:คุณมีผู้หญิงคนอื่นไหม
발음:쿤 미 푸잉 콘은 마이


내가 싫어진거야?
태국어:คุณเกลียดฉันหรอ
발음:쿤 끌리얏 찬 러


대답해줘 기다릴게
태국어:ช่วยตอบ ฉันจะรอ
발음:추아이 떱 찬 짜 러

 

 

태국어 이별 고백2

나는 너를 만나기 전까지 사랑을 몰랐어.
태국어:ฉันไม่รู้จักความรักมาก่อนที่ฉันจะพบคุณ
발음:찬마이루짝쾀락마껀티찬짜폽쿤


너를 만난 후에 진정한 사랑을 알았어.
태국어:ฉันรู้จักความรักตั้งแต่พบคุณ
발음:찬 루짝 쾀락 땅때 폽 쿤


그런데 너는 나를 떠났어.
태국어:แต่คุณทิ้งฉันไป
발음:때 쿤 틍 찬 빠이


너는 나에게 사랑과 이별 모두를 가르쳐줬어.
คุณสอนฉันเกี่ยวกับความรักและการพรากจากกัน
발음:쿤썬찬끼야우깝쾀락래깐플락짝깐


이제 더 이상
우리가 함께 할 수 없다는 걸 알아.
ฉันรู้ว่าเราไม่สามารถอยู่ด้วยกันได้อีกต่อไป
발음:찬 루와 라오 마이 싸마롯
유 두아이 깐 다이 익 떠 빠이

 

태국어 여전히,아직


그래도 여전히 널 사랑해.
태국어:แต่ฉันยังรักคุณ
발음:때 찬 양 락 쿤


지금도 여전히 니가 그리워
태국어:ฉันยังคงคิดถึงคุณ
발음:찬 양 콩 킷틍 쿤


니가 나에게 돌아왔으면 좋겠다.
태국어:ถ้าคุณกลับมาหาฉัน ฉันคงมีความสุข
발음:타 쿤 깝 마 하 찬 찬 콩 미 쾀쑥

 

 

태국어로 이별 고백3

나를 떠난 그대.
태국어:คนที่ทิ้งฉันไป
발음:콘 티 틍 찬 빠이


잘 지내시나요?
태국어:สบายดีหรือ
발음:싸바이 디 르


나를 떠나서 행복한가요?
태국어:คุณมีความสุขไหมที่ทิ้งฉันไป
발음:쿤 미 쾀쑥 마이 티 틍 찬 빠이


아마 너는 날 잊고 행복하겠지.
태국어:บางทีคุณอาจจะลืมฉันและมีความสุข
발음:방티쿤앗짜름찬래미쾀쑥

 

태국어 행복


그런데 그거 알아요?
태국어:แต่คุณรู้อะไรไหม
발음:때 쿤 루 아라이 마이


너는 나를 잊어도 나는 너를 못 잊어.
แม้ว่าคุณจะลืมฉัน แต่ฉันก็ไม่สามารถลืมคุณได้
발음:매 와 쿤 짜 름 찬
때 찬 꺼 마이 싸마롯 름 쿤 다이


너는 왜 나 안 사랑해?
태국어:ทำไมคุณไม่รักฉัน
발음:탐마이 쿤 마이 락 찬


그냥 날 사랑해주면 안되?
태국어:เฉยๆ แค่รักฉันไม่ได้หรอ
발음:츠ㅓ이츠ㅓ이 캐락찬마이다이러

 

태국어 싫어하다


니가 날 싫다고 하더라도.
태국어:แม้ว่าคุณเกลียดฉันก็ตาม
발음:매 와 쿤 끌리얏 찬 꺼땀


니가 다른 여자를 만나더라도.
태국어: แม้ว่าคุณจะได้พบกับผู้หญิงอื่น
발음:매 와 쿤 짜 다이 폽깐 푸잉은


나는 널 사랑하고 기다릴거야.
태국어:ฉันจะรักคุณและจะรอ
발음:찬 짜 락 쿤 래 짜 러

 

태국어로 사랑하는 연인과 헤어진 후
하는 말들을 배우셨습니다.